Читај ми!

Трезор

"Трезор" са гестовним преводиоцима у посети Сурдолошком музеју

Реч преводилаца - Разговор са Томиславом Томановићем и Десанком Жижић о њиховој сарадњи са РТС-ом и превођењу информативних и других емисија на знаковни језик. Како су обоје активни од првог дана увођења знаковног језика у телевизијски програм, биће интересантно чути њихова сећања на те пионирске кораке, шта се и колико од тада променило и како се такви преводи раде данас у свету.

- Учесници: преводиоци на знаковни језик Томислав Томановић и Десанка Жижић
- Дежурна посада студија 3, графичка обрада Милена Марковић, монтажер Зорица Благојев, редитељ Андреа Лазић, аутор Бојана Андрић
- Снимано 08.03.2013, премијерно емитовано 14.03.2013; Редакција за историографију

Сурдолошки музеј - Преводиоци на знаковни језик Томислав Томановић и Десанка Жижић позвали су екипу "Трезора" у Сурдолошки музеја у згради Савеза глувих и наглувих Србије и Црне Горе, у Београду. Простор топао, ни мали ни велики и довољан да стане преко две хиљаде ретких и вредних експоната. Кроз простор нас је провео и о експонатима причао кустос Миле Цревар, а са нама су све време били, тумачили а и сами сазнавали пуно информација и наши преводиоци. У Музеју се чувају најстарија помагала за глуве и наглуве особе, преписке са сродним институцијама из целог света од оснивања до данас, најстарији часопис за глуве у Југославији "Десовац", прва књига у којој се помиње знаковни језик из 1844. године као и најстарије књиге и приручници ручно писани од стране првих учитеља у школама за глуве. Неколико витрина испуњено је предметима и књигама из заоставштине првих чланова и оснивача Савеза и најпреданијих сакупљача Драгољуба Вукотића, Мирка Зивлаковића, Јована Одавића и проф. др Љубомира Савића који је Музеј водио од оснивања до своје смрти. Кустос Миле Цревар говорио нам је и о садашњем стању и проблемима Музеја и самог простора у коме се он налази.

- Учесници: кустос Музеја и секретар заједнице Савеза глувих и наглувих СЦГ Миле Цревар; председник градске организације глувих Београда Хари Цоља; преводиоци на знаковни језик Томислав Томановић, Десанка Жижић
- Сниматељ Милан Илић, асистент Срђан Басарић, сниматељ звука Драган Ушендић, расветљивач Зоран Пантић, сарадник-сниматељ Милена Јекић, организатор Гордана Грдановић, графичка обрада Милена Марковић, монтажер Зорица Благојев, аутор Бојана Андрић
- Снимано 20.03.2013, премијерно емитованао у "Трезору 17.05.2013, репризирано 30.01.2018; Редакција за историографију