Читај ми!

Лектира на Брајевом писму

Ђуро Шурлан и Недељка Ложајић

И док Хрвати - захваљујући слепој Српкињи Борки Добрић - већ четрдесет година на Брајевом писму имају комплетну Библију, ми у најмањем могућем броју примерака имамо само Нови завет. А шта је са Старим заветом, пита професор књижевности Ђуро Шурлан. Притом, понајвише мисли на књиге које недостају у основношколској и средњошколској лектири за слепе и слабовиде ученике.

На Брајевом писму у лектири нема ни „Нечисте крви" Боре Станковића, ни песама Ђуре Јакшића, а ни Достојевског, тврди Шурлан.

Како овај проблем решити?

С обзиром на то да је у Народној библиотеци Србије давно оформљено Одељење књига за слепе и слабовиде, разговараћемо и о другим, савременијим

видовима подршке који нужно морају постојати.

И пример штампања најновијег издања „Ане Карењине" Л. Н. Толстоја на Брајевом писму упозорава нас да се овом темом ваља озбиљно бавити.

Гости су професор књижевности Ђуро Шурлан и дугогодишњи руководилац Одсека за слепе и слабовиде у Народној библиотеци Србије Недељка Ложајић.

Ауторка и уредница је Мелиха Правдић  

број коментара 0 Пошаљи коментар